国产精品毛片大码女人-国产精品毛片久久久久久久-国产精品毛片无码-国产精品毛片一区二区三区-国产精品每日更新-国产精品每日更新在线观看

歡迎來到 迷語詞典網(wǎng) , 益智猜迷語 等你來挑戰(zhàn)!

加入收藏

您所在的位置:首頁 > 資訊 > 最新資訊

最新資訊

迷題:高中英語教材之中國文化調(diào)查

感謝您關(guān)注“永大英語”!高中英語教材之中國文化調(diào)查胡欽欽 劉富利摘要:本文以我國使用范圍最廣的四種高中英語教材為研究對象,對教材中所涉及的文化語篇進(jìn)行了統(tǒng)計和分析。研究發(fā)現(xiàn),目前我國高中英語教材中涵括了一定比例的、形式較為多樣的中國文化語篇,且提供了培養(yǎng)跨文化意識的有效途徑,即鼓勵學(xué)生將中西文化進(jìn)行對比。但教材中的中國文化比例偏低、語篇材料總量偏少且分散、形式比較單一,難以達(dá)到《課標(biāo)》中關(guān)于培養(yǎng)學(xué)生跨文化交際能力的要求。然后筆者從教材編寫者對英語教材編寫理念的把握失誤、中國文化材料的缺失等方面進(jìn)行原因分析。最后針對教師在如何加強(qiáng)中國文化教學(xué)方面提出了建設(shè)性意見,即充分認(rèn)識中國文化的重要性、豐富自身中國文化修養(yǎng)、采取豐富多樣的活動。關(guān)鍵詞:高中英語教材;中國文化;跨文化交際能力一、研究背景(一)英語教育中的文化問題文化是普遍存在的、多維的、復(fù)雜的。不同的人對文化持有不同的見解。因此,文化的定義也很難界定。中國文化同樣如此。本文主要采用Cortazzi和Jin(1996)對英語教材中文化的分類。英語教材中的文化可以分成三類:1. 母語文化(中國文化),即英語學(xué)習(xí)者自己的文化;2. 目標(biāo)語文化,即將英語作為母語的國家的文化;3. 國際目標(biāo)語文化,即世界上所有英語國家和非英語國家的文化。(Cortazzi & Jin,1996)文化的領(lǐng)域很廣泛,包括一個國家的歷史、地理、風(fēng)俗、生活方式、行為規(guī)范、思維方式、價值觀念、文學(xué)藝術(shù)等。2012年頒布的《義務(wù)教育英語課程標(biāo)準(zhǔn)(2011年版)》(以下簡稱《課標(biāo)》)中規(guī)定:“要擴(kuò)大學(xué)生接觸異國文化的范圍,幫助學(xué)生拓展視野,使他們提高對中外文化異同的敏感性和鑒別能力,為發(fā)展跨文化交際能力打下良好的基礎(chǔ)”(教育部,2012:14)。為了達(dá)到《課標(biāo)》中規(guī)定的跨文化交際的目標(biāo),學(xué)生應(yīng)該了解英語國家與本國在生活方式、行為習(xí)慣方面的差異,通過對比加深對本國文化的理解與認(rèn)識,培養(yǎng)世界意識。因此,作為英語教學(xué)的重要資源,英語教材必須包含一定比例的中國文化語篇。目前,關(guān)于英語教材的中國文化研究不斷發(fā)展。調(diào)查發(fā)現(xiàn),我國英語教材已經(jīng)開始注重本土文化部分,但仍存在不同程度的本土文化缺失問題(張雅芝,2011)。然而,之前的研究對象大多是單個版本教材,對于某種教材所涉及的文化問題有了一定的研究。針對多個版本英語教材的研究鮮有涉及,那么就有必要聯(lián)系多個版本進(jìn)行綜合分析,以期對現(xiàn)階段的英語教學(xué)材料有更為充分的理解。(二)高中英語教材簡介《牛津高中英語》(Advance with English)、《人教版新課標(biāo)高中英語》(Senior English Course Books Published by People’s Education Press)、《外研社高中英語》(Senior English Course Books Published by Foreign Language Teaching and Research Press)和《北師大版高中英語》(English Course Books Published by Beijing Normal University Press)是目前我國使用最多的四個高中英語教材版本。每個版本有11本教材,包括5本必修教材與6本選修教材。鑒于各個學(xué)校選擇的選修教材各不相同,本文只將必修教材列為研究對象,共計20本。表1.2.1為各版本教材的結(jié)構(gòu)分布。此外,每本教材的最后都附有相應(yīng)的練習(xí)來鞏固學(xué)生所學(xué)內(nèi)容。四套英語教材結(jié)構(gòu)分布各具特色。《牛津高中英語》側(cè)重于任務(wù)型教學(xué),除Welcome to the unit和Project 部分是比較集中而明顯的閱讀語篇材料外,其他部分的語篇材料比較分散,這給本文的研究帶來一定的挑戰(zhàn)性。《人教版新課標(biāo)高中英語》和《外研社高中英語》結(jié)構(gòu)較清晰,每單元由一個主要的閱讀篇章及其拓展開來的聽、說、讀、寫部分構(gòu)成,語篇材料集中在主閱讀和單元最后的拓展閱讀上,便于研究。《北師大版高中英語》語篇材料豐富而且集中,基本每個版塊都有較為集中的語篇材料,是較為理想的研究對象。二、高中英語教材的中國文化調(diào)查(一)研究目的作為文化意識的一個重要組成部分,《課標(biāo)》對跨文化交際能力進(jìn)行了具體闡述。文化意識的七級目標(biāo)規(guī)定學(xué)生應(yīng)該能夠“了解英語國家的人們在行為舉止、待人接物等方面與中國人的異同”,“通過中外文化對比,加深對中國文化的理解”(教育部,2012:14),著重強(qiáng)調(diào)了中國文化的重要地位。作為教學(xué)的主要文化載體,英語教材應(yīng)當(dāng)涵括適當(dāng)比例的中國文化內(nèi)容。但目前中學(xué)生普遍存在本土文化意識缺乏、跨文化交際能力較弱的問題。本文從英語教材里中國文化的角度對該現(xiàn)象進(jìn)行分析,利用圖表表示出中國文化在聽、說、讀、寫及綜合能力訓(xùn)練材料中所占比例,簡明直觀,為英語教材編寫者及教師提供一個新的角度審視教材,為英語教材編寫者改進(jìn)教材、英語教師提高教學(xué)水平提供參考資料。(二)研究對象本文的研究對象為《牛津高中英語》、《人教版新課標(biāo)高中英語》、《外研社高中英語》和《北師大版高中英語》必修1—5。考慮到在實際教學(xué)中,教材附錄的課后習(xí)作部分也經(jīng)常被教師當(dāng)作課后作業(yè)用來鞏固學(xué)生所學(xué)知識,因此,本文也將該部分列為研究對象。(三)研究方法與過程本文主要研究上述四種教材中聽、說、讀、寫及綜合能力訓(xùn)練的語篇材料,根據(jù)其主要涉及的文化內(nèi)容,將其規(guī)劃為三類文化,即母語文化、目標(biāo)語文化、國際目標(biāo)語文化。整個研究過程主要遵循以下步驟。1. 確定聽、說、讀、寫及綜合能力訓(xùn)練各部分的主要功能及主旨;2. 根據(jù)各部分的主要功能及主旨將它們劃分為母語文化、目標(biāo)語文化及國際目標(biāo)語文化;3. 分別計算出各部分中國文化所占的比例;4. 利用圖表形式表示出來;5. 分析結(jié)果。(四)研究結(jié)果分析筆者對上述四種高中英語教材中的語篇進(jìn)行歸類,并將有關(guān)文化的語篇統(tǒng)計分析,具體參見下列表格。(二)結(jié)果分析與討論1. 數(shù)據(jù)分析首先,不同版本的英語教材中中國文化的比例各有差異。《外研社高中英語》中的中國文化比例最高,為22.00%,其他依次為《北師大版高中英語》(10.94%)、《人教版新課標(biāo)高中英語》(10.60%)、《牛津高中英語》(9.88%)。此外,同一版本英語教材中不同板塊的中國文化比例也不盡相同:《牛津高中英語》中project板塊比例最高,為32.22%,最低的是word power板塊,為0.00%;《人教版新課標(biāo)高中英語》中writing板塊比例最高,為23.33%,最低的是Listening task板塊,為3.33%;《外研社高中英語》中Reading and vocabulary板塊最高,為50.00%,最低的是Culture corner板塊,為8.33%;《北師大版高中英語》中Reading 2板塊最高,為36.67%,比例最低的是Reading 3板塊,為0.00%。這表現(xiàn)出不同版本教材的特性。其次,從以上四個表格可以看出,高中英語教材中中國文化最主要的媒介是閱讀部分。《牛津高中英語》為32.22%(Project板塊),《人教版新課標(biāo)高中英語》為10%(Reading 1 和 Reading 2 兩個板塊),《外研社高中英語》為50%(Reading and vocabulary板塊),《北師大版高中英語》20.00%(Reading 1板塊),36.67%(Reading 2板塊),20.00% (Cultural corner板塊)。這表明高中英語教材編寫者已經(jīng)認(rèn)識到本國學(xué)生在中國文化輸入上的不足,在教材中強(qiáng)調(diào)了中國文化的輸入。此外,為了增強(qiáng)學(xué)生的跨文化交際能力,教材編寫者還利用輸出模塊(說,寫作)來鞏固學(xué)生新獲得的中國文化的相關(guān)表達(dá)。再次,從表格中還可以看出,高中英語教材中的中國文化涵蓋范圍比較廣,包括傳統(tǒng)節(jié)日、藝術(shù)文化、名勝古跡、名人、中國現(xiàn)狀等。此外,通過對教材的研究,筆者還發(fā)現(xiàn)高中英語教材為培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際能力提供了切實可行的方法,即引導(dǎo)學(xué)生將不同的文化進(jìn)行對比。例如,《外研社高中英語》必修3第六單元閱讀模塊介紹了中國的三峽大壩后,緊接著在綜合練習(xí)部分介紹了巴拉那河上的伊泰普水電站,引導(dǎo)學(xué)生將兩個大壩的情況進(jìn)行對比,培養(yǎng)學(xué)生思辨能力的同時增強(qiáng)其跨文化交際意識。最后,高中英語教材中的中國文化仍存在不足,難以達(dá)到《課標(biāo)》關(guān)于跨文化交際能力培養(yǎng)的要求。首先,四個版本教材的中國文化比例偏低,從9.88%到22.00%不等,這意味著學(xué)生不能接觸到足夠的中國文化,從而影響到其跨文化交際意識的養(yǎng)成與能力的提高。其次,四個版本的高中英語教材雖然注意以文化對比的形式加入本土文化的語篇材料,但總量偏少,而且分散,不利于學(xué)生對本土文化的總體把握與習(xí)得,也違背了《課標(biāo)》中對跨文化交際的要求。最后,教材的中國文化形式比較單一。如上所述,高中英語教材中中國文化最主要的輸入是閱讀,而寫作是最主要的輸出部分。這種枯燥單一的形式很容易降低學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣,對英語學(xué)習(xí)產(chǎn)生不利影響。總而言之,四種高中英語教材涵括了一定比例的、形式較為多樣的中國文化語篇,且提供了培養(yǎng)跨文化意識的有效途徑,即鼓勵學(xué)生將中西文化進(jìn)行對比。但教材中的中國文化材料還是略顯不足,難以達(dá)到《課標(biāo)》中關(guān)于培養(yǎng)學(xué)生跨文化交際能力的要求。2. 原因分析第一,教材編寫者對教材編寫理念的錯誤理解。“英語教材選編的語言素材應(yīng)該是正確,規(guī)范,地道的英語”(程曉堂、孫曉慧,2011:139),即教材應(yīng)能夠反映出語言的準(zhǔn)確、地道用法,并體現(xiàn)英語國家真實生活。因而部分教材編寫者錯誤地認(rèn)為一本好的英語教材應(yīng)該盡可能多地包含英語國家的文化,而教材中的中國文化則是教材不夠地道的表現(xiàn),從而導(dǎo)致了目前高中英語教材普遍存在中國文化比例偏低的現(xiàn)象。第二,盡管教材編寫者能夠認(rèn)識到中國文化在英語教材中的重要性,但他們也很難找到語法正確,表達(dá)地道的中國文化相關(guān)語料。目前,有關(guān)中國文化的材料比較豐富,但絕大部分都是以中文形式呈現(xiàn)的。而對本土文化比較熟悉的中國人在用英語對中國文化進(jìn)行表述時,普遍存在中國式英語的詬病,而這些材料明顯是不適合用作教學(xué)材料并收入教材中的。其他很多原因也都促成了目前高中英語教材的中國文化現(xiàn)狀,如對《課標(biāo)》理念的把握失敗等。三、對教師的建議教材對教師和學(xué)生都非常重要。它是教學(xué)的主要資源,從教學(xué)內(nèi)容、教學(xué)形式、教學(xué)順序上對教學(xué)產(chǎn)生深刻影響。但這并不意味著教材的質(zhì)量直接決定著教學(xué)的成敗——教師對教材的處理對教學(xué)至關(guān)重要。教師與教材的關(guān)系是非常微妙的。一方面,教材直接決定了教師的教學(xué)內(nèi)容、教學(xué)形式及順序。但另一方面,教師也具有靈活處理教材的機(jī)動性。根據(jù)現(xiàn)實情況及學(xué)生需求,教師可以適當(dāng)調(diào)整教學(xué)內(nèi)容,增刪教學(xué)材料,變換教學(xué)順序,從而更好地教學(xué)。就這一點來說,教師需要對其所使用的教材進(jìn)行準(zhǔn)確的評價,在發(fā)揮教材優(yōu)勢的同時,彌補(bǔ)其不足。所以,就當(dāng)前高中英語教材中中國文化的現(xiàn)狀,英語教師應(yīng)該做到以下幾點:第一,充分認(rèn)識到中國文化在英語教材中的重要性。語言教學(xué)通常伴隨著文化教學(xué)。外語教學(xué)的目標(biāo)之一就是達(dá)成目標(biāo)語文化與目的語文化的交際。因而,我國的英語教材應(yīng)當(dāng)包含適當(dāng)比例的中國文化,從而保證學(xué)生能夠接觸到足夠的本土文化輸入量,掌握豐富的相關(guān)表達(dá),從而促成跨文化交際能力的提高。此外,教材中的中國文化也有利于培養(yǎng)學(xué)生的民族自豪感與愛國情感。第二,豐富自身的中國文化修養(yǎng)。一名合格的英語教師不僅需要掌握目的語文化,同時也需要很好地把握母語文化,這樣才能更好地引導(dǎo)學(xué)生進(jìn)行文化對比,培養(yǎng)其跨文化交際能力。第三,充分利用英語教材并根據(jù)實際采取豐富多樣的活動,培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際意識。本文的研究發(fā)現(xiàn),四種高中英語教材涵括了一定比例的、形式較為多樣的中國文化語篇,且提供了培養(yǎng)跨文化意識的有效途徑。教師應(yīng)該充分利用這一優(yōu)勢,并在實際教學(xué)中彌補(bǔ)教材可能存在的不足。如《人教版新課標(biāo)高中英語》必修4第3單元的聽說部分在介紹中西方餐桌禮儀的差異時,教材要求學(xué)生在表格中列出差異,除此形式外,教師還可以創(chuàng)新形式,讓學(xué)生在5分鐘左右的時間內(nèi),以情景短劇的形式,分組表演出東西方餐桌禮儀文化差異,該形式花費的時間不多,在保證教學(xué)進(jìn)度的同時,讓學(xué)生能寓教于樂,親身體驗文化差異。四、結(jié)語語言和文化密切相關(guān)。本文從文化的分類入手,介紹了目前國內(nèi)使用較為廣泛的四種教材的結(jié)構(gòu),統(tǒng)計了中國文化語篇在各版本教材中所占比例。研究發(fā)現(xiàn),目前我國使用范圍最廣的四種高中英語教材都涵括了一定比例的、形式多樣的中國文化語篇,且提供了培養(yǎng)跨文化意識的有效途徑,但仍存在總量偏少且分散、形式比較單一等問題,不利于培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際能力。最后,筆者提出,教師應(yīng)該做到充分認(rèn)識到中國文化在英語教材中的重要性、豐富自身中國文化修養(yǎng)、充分利用英語教材并根據(jù)實際采取豐富多樣的活動培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際意識。參考文獻(xiàn)[1] Cortazzi, M. & Jin, L. Cultural mirrors — materials and methods in the EFL classroom [A]. In Hinkel, E. (eds.). Culture in Second Language Teaching and Learning [C]. Shanghai: Shanghai Foreign Language Education Press, 1996.[2] 程曉堂,孫曉慧. 英語教材分析與設(shè)計[M]. 北京:外語教學(xué)與研究出版社,2011.[3] 張雅芝. 人教版與北師大版新編高中英語教材中文化因素對比分析[D]. 西安:西安外國語大學(xué),2011.[4] 中華人民共和國教育部. 義務(wù)教育英語課程標(biāo)準(zhǔn)(2011年版)[S]. 北京:北京師范大學(xué)出版社,2012.The Survey of Chinese Culture in Senior English TextbooksHu Qinqin Liu FuliAbstract: A survey was conducted on the Chinese culture related materials in four mainly used senior English textbooks in China and the ratio of Chinese culture in listening, speaking, reading, and writing. In addition, comprehensive materials were separately calculated. It is found that though there are Chinese culture materials in each kind of senior English textbooks which cover a relatively wide range of Chinese culture, and these textbooks also provide an efficient way to cultivate students’ intercultural communication awareness. It is still not adequate for students to achieve cross-cultural communication for its deficiency and singular form of Chinese culture material. And then the reasons are analyzed from the following aspects: the failure of grasping the principle of editing foreign language textbooks, the shortage of Chinese culture material and so forth. And at last some suggestions are made in the paper accordingly.Key words: senior English textbook; Chinese culture; intercultural communicative ability(本文首次發(fā)表在《基礎(chǔ)教育外語教學(xué)研究》2013年第11期)

提示:【 方向鍵 ( ← )上一篇 】【 方向鍵 ( → )下一篇 】

上一篇: "雙減"是為普職分流做準(zhǔn)備?家長:"課外作業(yè)"必須有 上一篇

下一篇: 美國留學(xué)生來中國3年,回國之前的3點感想! 下一篇

標(biāo)簽 : 最新資訊 2023-03-27 23:01:23
主站蜘蛛池模板: 国产香蕉在线视频一级毛片 | 少妇太爽了在线观看 | 欧美午夜精品久久久久久浪潮 | 国产成人久久精品二区三区 | 欧洲熟妇色xxxx欧美老妇性 | 国产日产精品_国产精品毛片 | 欧美丰满熟妇乱xxxxx图片 | 欧美日韩亚洲精品一区二区 | 国产免费叼嘿网站免费 | 成人三级视频在线观看 | 黄色网址在线免费播放 | 黑巨茎大战俄罗斯美女 | 欧美特黄aaaaaa | 色欲麻豆国产福利精品 | 精品一区二区三区无卡乱码 | 亚洲人成电影网站色mp4 | 久久精品国产精品亚洲毛片 | 久久99欧美| 特黄熟妇丰满人妻无码 | 天天av天天av天天透 | 少妇特殊按摩高潮惨叫无码 | 久久黄网| 无码a级毛片免费视频内谢5j | 亚洲蜜桃v妇女 | 国产成人亚洲精品狼色在线 | 综合毛片| 久久大香香蕉国产免费网站 | www自拍 | 久久99网| 四虎影院成人 | 日本精品一区二区三区四区 | 综合网日日天干夜夜久久 | 中文字幕人成无码免费视频 | 亚洲国产精品久久久久爰色欲 | 欧美精品一区二区在线观看 | 免费看黄色a级片 | 又大又硬又爽免费视频 | 国产精品无码av片在线观看播 | 最美女人体内射精一区二区 | 成年人视频免费在线观看 | 免费无码午夜福利片69 |